![]() |
can u pls translate this? - Printable Version +- Twitist Forums (http://twitist.com) +-- Forum: Facebook forums (/forum-14.html) +--- Forum: Facebook Marketing (/forum-12.html) +--- Thread: can u pls translate this? (/thread-96409.html) |
can u pls translate this? - Elle - 02-18-2014 06:55 PM ãŠä¼šã„ã§ãã¦ã†ã‚Œã—ã„ã‚“ã§ã™ã€‚ Facebookã£ã¦ã„ã†æ‰€ã§ã‚ãªãŸã®äº‹ã‚’知りã€èˆˆå‘³ãŒã‚ã£ã¦ã“ã†ã„ã†é¢¨ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’残ã—ã¦ãŠãã¾ã™Ayakaã£ã¦å‘¼ã‚“ã§ãã ã•ã„ 元々ã¯å¤§é˜ªå‡ºèº«ã§ä»Šã¯éŸ“国ã®ãƒ–サンã£ã¦ã„ã†æ‰€ã§marketing managerã¨ã—ã¦åƒã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ ç§ã§ã‚ˆã‹ã£ãŸã‚‰ã€è‰¯ã„å‹é”ã«ãªã£ã¦ã»ã—ã„ã‚“ã§ã™ - Erik Van Thienen - 02-18-2014 07:01 PM With the help of Google Translate : "I'm pleased to meet you." "Facebook knows that you called in, a message in this manner is interesting ..." "Originally from Osaka, now called Busang (Pusan?) in Korea, and worked as a marketing manager." "I leave it here, I want a good friend" - moulikebutterfly - 02-18-2014 07:16 PM Nice to meet you. It was Facebook that I can know you. ...... 元々 was born in Osaka.Now he is a marketing manager in Pusan,Korea. And he really wants to make a friendly friend. - Laika5 - 02-18-2014 07:22 PM I'm really happy to meet you. I came to know you on a website called "Facebook". As I'm interested in you, I leave a message like this. Please calle me Ayaka. I'm originally from Osaka (Japan) but now I work in a city called Busan in Korea as a marketing manager . If you don't mind, I want you to be my good friend. |