This Forum has been archived there is no more new posts or threads ... use this link to report any abusive content
==> Report abusive content in this page <==
Post Reply 
 
Thread Rating:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
can u pls translate this?
02-18-2014, 06:55 PM
Post: #1
can u pls translate this?
お会いできてうれしいんです。
Facebookっていう所であなたの事を知り、興味があってこうい​う風にメッセージを残しておきますAyakaって呼んでください
元々は大阪出身で今は韓国のブサンっていう所でmarketing managerとして働いています。
私でよかったら、良い友達になってほしいんです

Ads

Find all posts by this user
Quote this message in a reply
02-18-2014, 07:01 PM
Post: #2
 
With the help of Google Translate :

"I'm pleased to meet you."
"Facebook knows that you called in, a message in this manner is interesting ..."
"Originally from Osaka, now called Busang (Pusan?) in Korea, and worked as a marketing manager."
"I leave it here, I want a good friend"

Ads

Find all posts by this user
Quote this message in a reply
02-18-2014, 07:16 PM
Post: #3
 
Nice to meet you.
It was Facebook that I can know you. ......
元々 was born in Osaka.Now he is a marketing manager in Pusan,Korea.
And he really wants to make a friendly friend.
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
02-18-2014, 07:22 PM
Post: #4
 
I'm really happy to meet you.
I came to know you on a website called "Facebook".
As I'm interested in you, I leave a message like this.
Please calle me Ayaka.
I'm originally from Osaka (Japan) but now I work in a city called Busan in Korea as a marketing manager .
If you don't mind, I want you to be my good friend.
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
Post Reply 


Forum Jump:


User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)